Правила розничной торговли рб

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 07.04.2004 N 384 «Об утверждении Правил осуществления розничной торговли отдельными видами товаров и общественного питания»

методом самообслуживания, другими способами, при которых покупатель имеет прямой доступ к этим изделиям;

Оглавление:

из открытых потребительских упаковок этих изделий, на вес, поштучно, за исключением продажи сигар и сигарилл в индивидуальной упаковке;

рыболовных сетей и сетематериалов без предъявления выданного в установленном порядке разрешения (путевки) на осуществление платного любительского рыболовства орудиями лова из сетематериалов;

уксусной кислоты (эссенции) и водных растворов на ее основе различной концентрации;

семян мака на вес, не расфасованных в потребительскую тару их производителями или юридическими лицами, имеющими сертификат соответствия на серийное производство (расфасовку указанного товара в потребительскую тару), а также в потребительской таре (упаковке) более 200 граммов.

При осуществлении розничной торговли в мелкорозничной торговой сети также запрещается продажа:

скоропортящихся и особо скоропортящихся пищевых продуктов при отсутствии холодильного оборудования;

товаров, места продажи которых ограничены согласно пунктам 54, 61, 74, 79-1,инастоящих Правил, если иное не установлено этими пунктами, и иных товаров в случаях, установленных законодательными актами и (или) Правительством Республики Беларусь.

При осуществлении разносной торговли также запрещается продажа продовольственных товаров (за исключением мороженого, безалкогольных напитков, кондитерских и хлебобулочных изделий в упаковке изготовителя товара).

Продавец вправе не обслуживать лиц, нарушающих правопорядок.

Глава 2 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

41. Общественное питание (торгово-производственная деятельность) — вид торговли, включающей производство, переработку, реализацию, организацию потребления продуктов питания с оказанием либо без оказания сопутствующих услуг населению.

42. Порядок разделения торговых объектов общественного питания на определенные типы (столовая, ресторан, кафе, бар, кафетерий, закусочная и т.п.) и отнесения их к наценочным категориям (люкс, высшая, первая, вторая, третья) осуществляется собственником этих объектов или уполномоченным им лицом в соответствии со статьей 10 Закона Республики Беларусь «О торговле» в порядке, определенном Министерством торговли.

43. Субъекты торговли, осуществляющие общественное питание в соответствии с требованиями, установленными Министерством торговли для торговых объектов общественного питания определенных типов и наценочных категорий, определяют меню, ассортиментный перечень продукции и минимальный перечень оказываемых услуг, методы обслуживания, квалификацию персонала и качество обслуживания, а также обеспечивают техническую оснащенность помещений.

В торговых объектах общественного питания продавец обязан проводить контроль качества и безопасности выпускаемой продукции в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов.

К оказанию услуг, связанных непосредственно с процессом производства продукции общественного питания и обслуживанием потребителей, допускаются работники, прошедшие профессиональную подготовку (переподготовку) и обязательные медицинские осмотры в соответствии с требованиями нормативных правовых актов.

Глава 3 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫМИ ТОВАРАМИ

44. Товары до их поступления в торговый зал или иное место продажи должны быть освобождены от тары, оберточных и увязочных материалов, металлических клипс. Загрязненные поверхности или части товара, верхний пожелтевший слой (штафф) у жиров, масла животного и маргарина должны быть удалены.

Продавец обязан произвести проверку качества товаров (по внешним признакам), осуществить отбраковку и сортировку товара.

45. В случае осуществления продавцом предпродажного фасования и упаковки развесных продовольственных товаров объем фасуемых товаров с короткими сроками годности не должен превышать объема их реализации в течение одного дня торговли.

На расфасованном товаре кроме предусмотренной информации указываются его наименование, вес, цена за один килограмм, стоимость отвеса, срок годности, дата фасования (а для особо скоропортящихся товаров — время), номер или фамилия весовщика.

46. Цена продовольственных товаров, продаваемых вразвес, определяется по величине массы нетто.

47. Продовольственные товары надлежащего качества обмену и возврату не подлежат.

48. Хлеб и хлебобулочные изделия массой 0,4 кг и более могут разрезаться на две или четыре равные части и продаваться без взвешивания. Запрещается нарезка хлеба подсобными рабочими и покупателями.

Запрещается продажа хлеба и хлебобулочных изделий, за исключением изделий в упаковке изготовителя, лицами, осуществляющими прием денег от покупателей.

В магазинах самообслуживания для отбора и определения свежести хлеба и хлебобулочных изделий покупателю должен быть предоставлен специальный инвентарь (вилки, щипцы и иной, предназначенный для этих целей инвентарь).

49. При отпуске покупателю товара без нарезки допускается добавление не более двух довесков, не превышающих 10 процентов общего веса покупки. Довески должны соответствовать сорту и качеству отпускаемого товара.

50. При продаже нефасованных молока и молочной продукции запрещается держать тару, в которую отпускается товар, над открытой емкостью с молоком и молочной продукцией, а также сливать их из посуды покупателя в общую емкость.

51. Сыр отпускается покупателю с коркой. Круглые головки сыра режутся глубиной до центра (сегментом) с таким расчетом, чтобы корка была соразмерна отпускаемому количеству сыра.

Сыры весовые в обертке отпускаются освобожденными от нее.

52. По просьбе покупателя должна быть произведена нарезка сыра, колбасных изделий и копченостей.

53. Запрещается продажа сырых продовольственных товаров (яиц, мяса, птицы, рыбы, морепродуктов, овощей и других подобных товаров) за одним прилавком совместно с продовольственными товарами, готовыми к употреблению.

Глава 4 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ТКАНЯМИ, ТЕКСТИЛЬНЫМИ, ШВЕЙНЫМИ, ТРИКОТАЖНЫМИ, МЕХОВЫМИ ТОВАРАМИ И ОБУВЬЮ

54. Ткани, текстильные, трикотажные и швейные (одежда, белье, чулочно-носочные изделия, головные уборы) товары, меховые товары и обувь до подачи в торговый зал или иное место продажи должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку, сортировку и осмотр товара, проверку качества товара (по внешним признакам), а при необходимости чистку, отутюживание.

Розничная торговля одеждой из натуральных меха и кожи осуществляется только в магазинах, павильонах с торговым залом, торговых центрах, если иное не установлено правилами торговли, осуществляемой в установленных законодательством формах.

55. Предлагаемые для продажи товары должны быть представлены в торговом зале сгруппированными по сезонному назначению, видам, моделям, размерам, ростам, с указателями размеров. С учетом особенностей применяемой формы торговли в торговом зале могут быть выставлены образцы предлагаемых к продаже товаров, по которым покупателю представляется возможность выбора необходимого ему товара.

Трикотажные, швейные, меховые товары и обувь для мужчин, женщин и детей должны размещаться в торговом зале отдельно. Ткани группируются по видам и роду волокна, из которого они изготовлены. Каждый образец ткани должен сопровождаться информацией о ее ширине и процентном содержании волокон, из которых она изготовлена. При продаже обуви покупателю должна быть предоставлена информация о соответствии метрических, штихмассовых и дюймовых размеров обуви при интервале между смежными размерами 5 мм.

56. Швейные, трикотажные, меховые товары, головные уборы должны иметь ярлыки, обувь — маркировку на изделии в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов и на потребительской таре. На ярлыках и в маркировке указываются наименование, артикул, цена, размер (для одежды, белья и других швейных товаров, чулочно-носочных изделий, обуви, головных уборов) и рост (для одежды и белья), вид меха (для одежды, головных уборов и воротников из меха).

57. Продавец обязан предоставить покупателю швейных, верхних трикотажных изделий, головных уборов, меховых товаров и обуви условия для их примерки. Для этой цели торговый зал должен быть оборудован примерочными кабинами с зеркалами (при продаже швейных, верхних трикотажных, меховых товаров), зеркалами (при продаже головных уборов), оснащен скамейками или банкетками, подставками (при продаже обуви).

58. Отмеривание шерстяных тканей, ватина и других тяжелых, объемных тканей при продаже покупателю производится путем наложения жесткого стандартного метра на ткань, лежащую на прилавке (столе) в свободном состоянии без складок. Тонкие и легкие ткани отмериваются жестким стандартным метром путем отбрасывания ткани на прилавок при свободном без натяжения приложении ткани к метру.

Отмеривание всех видов тканей, кроме шерстяных и трикотажных полотен, может производиться также способом наложения ткани на прилавок (стол), на одной из сторон которого вмонтирована поверенная в установленном порядке металлическая мерная лента.

Запрещается добавление к покупке отрезной ткани, а также продажа кусков ткани с фабричным ярлыком и клеймом (хазовых концов), если нарушена фабричная отделка и клеймо поставлено не с изнаночной стороны.

59. Персонал, осуществляющий продажу, при отпуске товаров в присутствии покупателя проверяет качество товара (путем визуального осмотра), точность меры или количества, правильность подсчета стоимости покупки.

60. При продаже тканей, верхних швейных, трикотажных изделий, головных уборов, меховых товаров и обуви покупателю передается товарный чек, в котором указываются наименование товара и продавца, дата продажи, артикул, сорт и цена товара, а также подпись лица, непосредственно осуществившего продажу. При наличии в кассовом чеке указанной информации товарный чек может не выписываться. При этом на кассовом чеке подписи лица, непосредственно осуществившего продажу, не требуется.

Глава 5 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ТЕХНИЧЕСКИ СЛОЖНЫМИ ТОВАРАМИ БЫТОВОГО НАЗНАЧЕНИЯ

61. Бытовая телеаппаратура, видеоаппаратура, радиоаппаратура, акустическая аппаратура, аппаратура магнитной записи, фото- и киноаппаратура, вычислительная и множительная техника, часы, средства связи (телефонные аппараты всех типов, автоответчики, усилительно-коммутационные устройства, телефаксы и другие), бытовые электротовары (электрохолодильники и морозильники, машины стиральные и центрифуги бельевые, электрические машины и приборы, электроприборы для обработки и приготовления пищи, электрические нагревательные приборы, электропледы, электрогрелки, электроинструменты, электрические контрольно-измерительные приборы, трансформаторы, электроосветительная арматура, швейные машины, электрогазонокосилки, электрозвонки, электробритвы, электрофены, электроприборы для завивки волос, электроприборы для массажа) и другие технически сложные товары бытового назначения до поступления в торговый зал или к месту выдачи покупки должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку товара, удаление заводской смазки, пыли, стружек, осмотр товара, проверку комплектности, качества изделия, наличия необходимой информации о товаре и его изготовителе, при необходимости сборку изделия и его наладку.

Розничная торговля указанными товарами осуществляется только в магазинах, павильонах с торговым залом, торговых центрах, если иное не установлено правилами торговли, осуществляемой в установленных законодательством формах.

Розничная торговля сотовыми телефонами может осуществляться операторами сотовой подвижной электросвязи в форме выездной торговли.

62. Образцы предлагаемых для продажи товаров должны иметь ярлыки с указанием наименования, марки, модели, артикула, цены товара, а также краткие аннотации, содержащие его основные технические характеристики.

63. Товары должны демонстрироваться в собранном и технически исправном состоянии. По требованию покупателя продавец должен ознакомить его с устройством и действием товаров. Товары, не требующие специального оборудования для подключения, демонстрируются в действующем состоянии.

64. При продаже в присутствии покупателя должна быть произведена проверка качества товара, его комплектности, наличия относящихся к нему документов, правильности цены.

65. При передаче товара покупателю одновременно передаются установленные изготовителем товара комплект принадлежностей и эксплуатационные документы (инструкция по эксплуатации, технический паспорт или иной заменяющий его документ с указанием наименования продавца, даты и места продажи, а также других реквизитов, предназначенных для заполнения продавцом).

66. Продавец, иное юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, выполняющие функции продавца по договору с ним, обязаны осуществить сборку и (или) установку на дому у покупателя товаров, самостоятельная сборка и (или) подключение которых покупателем в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов или технической документацией, прилагаемой к товару (технический паспорт, инструкция по эксплуатации), не допускается.

Если стоимость сборки и (или) установки товара включена в его стоимость, то указанные работы должны выполняться бесплатно.

Выполнение таких работ должно быть осуществлено в сроки, определенные договором, но не позднее семи календарных дней с момента доставки товара покупателю.

Информацию о юридических лицах и (или) индивидуальных предпринимателях, выполняющих указанные работы, продавец обязан довести до сведения покупателя при продаже товаров.

Глава 6 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКИМИ ТОВАРАМИ

67. Парфюмерно-косметические товары должны пройти предпродажную подготовку, которая включает распаковку и осмотр (по внешним признакам) каждой единицы товара.

68. Покупателю должна быть предоставлена возможность ознакомиться с запахом духов, одеколонов, туалетной воды с использованием для этого лакмусовых бумажек, пропитанных душистой жидкостью или иным способом, предоставленным изготовителем товаров, а также другими свойствами и характеристиками предлагаемых к продаже товаров.

69. При передаче парфюмерно-косметических товаров с целлофановой оберткой или фирменной лентой покупателю должно быть предложено проверить содержимое упаковки путем снятия целлофана или фирменной ленты. Работоспособность аэрозольной упаковки товара должна быть проверена в присутствии покупателя.

Глава 7 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ МЕБЕЛЬЮ

70. Продавец обязан осуществлять предпродажную подготовку мебели, которая включает в себя проверку комплектности, наличия необходимых для сборки деталей и комплекта фурнитуры, схем сборки мебели (при поставке мебели в разобранном виде), а также проверку наличия всех предметов, входящих в набор мебели.

71. Образцы мебели должны быть выставлены в торговом зале таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к ним покупателей для осмотра.

72. При продаже мебели покупателю передается товарный чек, в котором указываются наименование товара и продавца, артикул, количество предметов, входящих в набор мебели, цена.

73. Сборка и доставка мебели осуществляются за отдельную плату, если иное не установлено договором розничной купли-продажи.

Глава 8 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ЭКЗЕМПЛЯРАМИ АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ, КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРОГРАММ И ФОНОГРАММ

74. Розничная торговля экземплярами аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм осуществляется в магазинах, киосках, павильонах, торговых центрах, если иное не установлено правилами торговли, осуществляемой в установленных законодательством формах.

75. При продаже экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм продавец обязан предоставить покупателю помимо сведений, указанных в пункте 15 настоящих Правил, следующую информацию о предлагаемом к продаже товаре, наличие которой на каждом экземпляре (упаковке) является обязательным:

наименование, место нахождения изготовителя экземпляра аудиовизуального произведения, компьютерной программы или фонограммы;

технические характеристики аудио- или видеоносителя, а также записи аудиовизуального произведения и фонограммы;

сведения об обладателе авторских и смежных прав на аудиовизуальные произведения и фонограммы.

В отношении экземпляров фильмов продавец обязан предоставить покупателю также следующие сведения:

наименование фильма, страны и студии, на которой снят фильм, год его выпуска;

основные фильмографические данные (жанр, аннотация, сведения об авторе сценария, режиссере, композиторе, исполнителях главных ролей и другие);

продолжительность фильма (в минутах);

индекс фильма и рекомендации по возрастному ограничению зрительской аудитории (при их наличии) в соответствии с государственным прокатным и (или) государственным классификационным удостоверениями на фильмы.

76. Экземпляры аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм до подачи в торговый зал (размещения в месте продажи) должны пройти предпродажную подготовку, включая осмотр и проверку целостности упаковки каждой единицы товара, наличия необходимой информации о товаре и его изготовителе.

77. При передаче оплаченного товара покупателю лицо, осуществляющее продажу, проверяет целостность его упаковки, а по требованию покупателя предоставляет ему возможность ознакомления с фрагментами аудиовизуального произведения, компьютерной программы или фонограммы.

78. Продажа экземпляров аудиовизуальных произведений, компьютерных программ и фонограмм осуществляется только в упаковке изготовителя.

79. Запрещается продажа кино- и видеопроизведений, не имеющих прокатных и (или) классификационных удостоверений, а на фильмы, которым присвоены индексы ****, Э18, также заключения Республиканской экспертной комиссии по предотвращению пропаганды порнографии, насилия и жестокости.

Глава 8-1 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫМИ ТОВАРАМИ, БЫВШИМИ В УПОТРЕБЛЕНИИ

79-1. Розничная торговля непродовольственными товарами, бывшими в употреблении (далее — бывшие в употреблении товары), осуществляется в торговых объектах по согласованию с органами государственного санитарного надзора.

Для продажи бывших в употреблении товаров в торговых объектах должны быть организованы специализированные отделы (секции).

79-2. Бывшие в употреблении товары должны пройти предпродажную подготовку, которая включает в себя осмотр товаров, сортировку по видам, степени износа, проверку качества (по внешним признакам), работоспособности товара, комплектности. При необходимости должны быть проведены химическая чистка, стирка и отутюживание бывших в употреблении товаров.

Розничная торговля бывшими в употреблении товарами, в отношении которых в соответствии с санитарными правилами должна быть проведена гигиеническая экспертиза, осуществляется при наличии заключения, выдаваемого органами государственного санитарного надзора.

79-3. Не подлежат продаже бывшие в употреблении предметы личной гигиены, парфюмерно-косметические товары, товары бытовой химии, белье нательное швейное и трикотажное, чулочно-носочные изделия, предметы женского туалета, товары для новорожденных (погремушки, жевательные кольца, бутылочки, соски), постельное белье, игрушки, посуда разового использования, газовая аппаратура без освидетельствования соответствующими службами газового хозяйства на пригодность к дальнейшему использованию, шкуры зверей без соответствующей маркировки изготовителя.

79-4. Информация о бывших в употреблении товарах помимо сведений, указанных в пункте 15 настоящих Правил, должна содержать сведения о проведенных в отношении товара санитарно-противоэпидемических мероприятиях (чистка, стирка, дезинфекция, дезинсекция), технических характеристиках (для технически сложных товаров бытового назначения), назначении товара.

Сведения, характеризующие состояние бывшего в употреблении товара, в том числе его недостатки, должны быть указаны на товарном ярлыке или ином документе.

79-5. При продаже бывших в употреблении технически сложных товаров покупателю одновременно передаются (при наличии у продавца) соответствующие эксплуатационные документы (технический паспорт или иной заменяющий его документ, инструкция по эксплуатации), а также гарантийный талон на товар, подтверждающий право покупателя на использование оставшегося гарантийного срока.

79-6. Покупатель, которому продан бывший в употреблении товар ненадлежащего качества, если его недостатки не были оговорены продавцом, вправе по своему выбору предъявить требования, предусмотренные пунктом 37 настоящих Правил.

Требования, указанные в абзацах втором и четвертом части первой пункта 37 настоящих Правил, могут быть предъявлены покупателем, если иное не вытекает из характера товара или существа обязательства.

79-7. Бывшие в употреблении товары надлежащего качества обмену и возврату не подлежат.

Глава 8-2 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ТЕХНИКОЙ

79-8. Механические транспортные средства, самоходные машины, прицепы, двигатели к ним, кузова, кабины, шасси, рамы, иные транспортные средства и сельскохозяйственная техника (далее — транспортные средства, сельскохозяйственная техника) должны пройти предпродажную подготовку, виды и объемы которой определяются изготовителями указанных средств.

В сервисной книжке на транспортное средство, сельскохозяйственную технику или ином заменяющем ее документе продавец обязан сделать отметку о проведении такой подготовки.

79-9. При демонстрации предлагаемых к продаже транспортных средств, сельскохозяйственной техники обеспечивается свободный доступ к ним покупателя.

79-10. При передаче транспортного средства, сельскохозяйственной техники покупателю одновременно передаются установленные изготовителем комплект принадлежностей и документы, в том числе сервисная книжка или иной заменяющий ее документ.

При продаже механических транспортных средств с рабочим объемом двигателя 50 кубических сантиметров и более и максимальной конструктивной скоростью более 50 километров в час, прицепов к ним, кроме боковых прицепов к мотоциклам, колесных тракторов, прицепов и двигателей к ним, самоходных машин и двигателей к ним, а также кузовов, кабин, шасси, рам транспортных средств и самоходных машин, покупателю выдаются счет-справка, если иное не установлено Президентом Республики Беларусь, и иные документы, необходимые для государственной регистрации транспортных средств, внесения изменений в документы, связанные с регистрацией транспортных средств. Счет-справка является документом, подтверждающим заключение договора розничной купли-продажи.

В случае утраты покупателем счет-справки продавец обязан по заявлению покупателя и при предъявлении им документа, удостоверяющего личность, выдать новую счет-справку с пометкой «дубликат» с указанием серии, номера и даты ранее выданной счет-справки.

79-11. Продавец при передаче покупателю транспортного средства, сельскохозяйственной техники обязан проверить в присутствии покупателя качество выполненных работ по предпродажной подготовке транспортного средства, сельскохозяйственной техники, а также их комплектность.

Вместе с транспортным средством, сельскохозяйственной техникой покупателю передается также товарный чек, в котором указываются наименование (фирменное наименование) продавца, а если продавцом является индивидуальный предприниматель, то его фамилия, собственное имя, отчество, наименование транспортного средства, сельскохозяйственной техники, марка, номера их агрегатов, дата продажи и цена, а также подпись работника продавца, осуществляющего продажу.

Глава 8-3 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ СТРОИТЕЛЬНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ И ИЗДЕЛИЯМИ

79-12. Лесо- и пиломатериалы (лесоматериалы круглые, брус, доски, горбыль деловой и другие), изделия из древесины и древесных материалов (детали деревянные, блоки дверные и оконные, комплекты для постройки садовых домиков, хозяйственных построек и другие), материалы для облицовки и отделки (обои, линолеум, искусственные отделочные материалы и другие), металлопродукция (трубы, крепежные изделия, прокатные профильные материалы, проволока, сетка металлическая и другие), инструменты (ручные инструменты для обработки металла, дерева, инструменты измерительные, для малярных работ и другие), замочно-скобяные изделия, санитарно-техническое оборудование, прочие строительные материалы (кирпич, цемент, щебень, песок, блоки фундаментные и тротуарные, столбы железобетонные, кровельные, гидро- и теплоизоляционные материалы, стекло и другие) (далее — строительные материалы и изделия) должны пройти предпродажную подготовку, которая включает в себя осмотр товара, его сортировку, проверку качества, комплектности, наличия необходимой информации о товаре и его изготовителе.

79-13. Строительные материалы и изделия размещаются раздельно по размерам, маркам, сортам и другим характеристикам, определяющим их область применения и потребительские свойства.

79-14. Отбор покупателем строительных материалов и изделий может производиться как в торговом зале, так и непосредственно в местах их складирования.

79-15. Информация о предлагаемых к продаже строительных материалах и изделиях помимо сведений, указанных в пунктах 15 и 18 настоящих Правил, должна содержать с учетом особенностей конкретного товара сведения о материале, отделке, марке, типе, размере, сорте и других основных показателях, характеризующих данный товар.

При продаже строительных материалов и изделий в определенной комплектности (садовые домики, хозяйственные постройки и другие) покупателю должна быть предоставлена информация, содержащая сведения о наименовании и количестве материалов и изделий, входящих в комплект, степени и способах их обработки (наличие и способ пропитки, влажность и способ сушки и другие).

79-16. Стекло листовое продается целыми листами или нарезается по размерам, указанным покупателем.

79-17. Место продажи нефасованных крепежных изделий, реализуемых по весу, должно быть оснащено соответствующими средствами измерений.

79-18. Продавец обязан обеспечить покупателю возможность проверки правильности веса, меры и сортности приобретенного товара. В этих целях на доступном для покупателя месте размещается информация с указанием коэффициентов перевода круглых лесо- и пиломатериалов в плотную кубомассу, кубатуры пиломатериалов, правил их измерения. По требованию покупателя продавец обязан ознакомить его с порядком измерения строительных материалов и изделий, установленным техническими нормативными правовыми актами.

79-19. Вместе с товаром покупателю передается:

товарный чек, в котором указываются наименование (фирменное наименование) продавца, а если продавцом является индивидуальный предприниматель — его фамилия, собственное имя, отчество, наименование товара, иные показатели, характеризующие данный товар в соответствии с техническими нормативными правовыми актами, количество товара;

документация, прилагаемая к товару.

79-20. При передаче строительных материалов и изделий в определенной комплектности лицо, осуществляющее передачу, проверяет в присутствии покупателя наличие изделий, входящих в комплект, а также наличие документации, прилагаемой к товару, в том числе описи входящих в комплект строительных материалов и изделий, инструкции по сборке.

79-21. Продавец должен обеспечить условия для вывоза строительных материалов и изделий транспортом покупателя.

ГЛАВА 8-4 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ИЗДЕЛИЯМИ ИЗ ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ

79-22. Розничная торговля ювелирными изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камней, драгоценными камнями, сусальным золотом и сусальным серебром, иными изделиями из драгоценных металлов со вставками из драгоценных камней и других материалов природного или искусственного происхождения либо без них, в том числе изделиями в корпусах из драгоценных металлов, изделиями из недрагоценных материалов со вставками из драгоценных камней, изделиями из хрусталя, стекла и иных материалов в оправах и окладах из драгоценных металлов, книгами, бюварами, альбомами, папками с пластинками для надписей из драгоценных металлов, ручками с перьями из драгоценных металлов и подобными изделиями, представляющими собой сочетание частей из драгоценных металлов с разъемными и (или) отделимыми частями из недрагоценных металлов (далее — изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней), осуществляется только в магазинах и павильонах с торговым залом, имеющих помещение для хранения товарного запаса, если иное не определено в правилах торговли, осуществляемой в установленных законодательством формах.

Учет, транспортировка и хранение изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней осуществляются в установленном законодательством порядке.

79-23. Розничная торговля изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камней, подлежащими в соответствии с законодательством обязательному клеймению государственным пробирным клеймом, осуществляется только при наличии на таких изделиях оттисков государственных пробирных клейм Республики Беларусь.

79-24. Продажа драгоценных камней, не закрепленных в изделиях из драгоценных металлов и драгоценных камней, осуществляется только в ограненном виде при наличии сертификата (аттестата качества) на каждый камень, выданного уполномоченной организацией согласно законодательству.

Каждый сертифицированный (аттестованный) драгоценный камень должен быть заламинирован в индивидуальную упаковку с указанием номера, идентичного номеру сертификата (аттестата качества).

79-25. Предлагаемые к продаже ювелирные изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней должны иметь этикетки, опломбированные изготовителем или импортером (в случае ввоза таких изделий на территорию Республики Беларусь без этикеток).

Этикетки на ювелирных изделиях из драгоценных металлов и драгоценных камней:

отечественного производства должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов;

иностранного производства, опломбированные изготовителем или импортером, должны содержать следующие реквизиты: наименование и артикул изделия, наименование и местонахождение изготовителя и импортера или страну происхождения изделия, наименование и местонахождение импортера (в случае ввоза таких изделий на территорию Республики Беларусь без этикеток), наименование и пробу драгоценного металла, массу изделия, наименование, количество, массу и характеристики (группа цвета, группа чистоты) вставок из драгоценных камней.

На этикетках допускается указание дополнительных сведений.

Цена ювелирного изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней указывается на этикетке либо отдельном ценнике, который крепится к этикетке или нити, соединяющей этикетку с данным ювелирным изделием.

В случае отрыва, повреждения этикетки либо ее снятия в целях проверки массы ювелирного изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней составляется в произвольной форме акт, номер которого подлежит указанию на дубликате этикетки (товарном ярлыке). Дубликат этикетки (товарный ярлык) вместе с этикеткой изготовителя или импортера прикрепляется на нити к ювелирному изделию из драгоценных металлов и драгоценных камней и пломбируется продавцом.

79-26. Информация по сусальному золоту и сусальному серебру, иным изделиям из драгоценных металлов со вставками из драгоценных камней и других материалов природного или искусственного происхождения либо без них, в том числе изделиям в корпусах из драгоценных металлов, изделиям из недрагоценных материалов со вставками из драгоценных камней, изделиям из хрусталя, стекла и иных материалов в оправах и окладах из драгоценных металлов, книгам, бюварам, альбомам, папкам с пластинками для надписей из драгоценных металлов, ручкам с перьями из драгоценных металлов и подобным изделиям, представляющим собой сочетание частей из драгоценных металлов с разъемными и (или) отделимыми частями из недрагоценных металлов, доводится до сведения покупателей в прилагаемой к изделию документации (паспорт, аттестат, сертификат и тому подобное) с указанием его наименования, наименования и местонахождения изготовителя и импортера или страны происхождения изделия, наименования и местонахождения импортера (в случае ввоза таких изделий на территорию Республики Беларусь без этикеток), наименования и пробы драгоценного металла, массы драгоценного металла (при наличии о ней сведений), наименования, количества, а также массы и характеристик (группа цвета, группа чистоты) вставок из драгоценных камней (при наличии сведений о массе и характеристиках).

79-27. Изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней до подачи в торговый зал должны пройти предпродажную подготовку, включающую осмотр каждой единицы товара, проверку наличия оттисков государственного пробирного клейма Республики Беларусь, сохранности пломб и этикеток, наличия документации, прилагаемой к изделиям из драгоценных металлов и драгоценных камней.

79-28. При продаже изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней на каждое из них выписывается номерной товарный чек в двух экземплярах, в котором указываются наименование изделия и продавца, артикул, проба, масса драгоценного металла (при наличии о ней сведений), номер сертификата (аттестата качества) для сертифицированных ограненных драгоценных камней, дата продажи, цена изделия, подпись лица, осуществляющего продажу. При продаже драгоценных камней покупателю передается также сертификат (аттестат качества).

Первые экземпляры чеков вместе с товарным отчетом передаются материально ответственным лицом в бухгалтерию, вторые экземпляры вместе с товаром и кассовым чеком, а также документацией, прилагаемой к изделиям из драгоценных металлов и драгоценных камней (при ее наличии), передаются покупателям.

При передаче приобретенного изделия покупателю лицо, осуществляющее продажу, должно проверить наличие на изделии оттиска государственного пробирного клейма Республики Беларусь, сверить номер сертификата (аттестата качества) на ограненный драгоценный камень с номером на индивидуальной упаковке.

ГЛАВА 8-5 ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВЛИ ПИРОТЕХНИЧЕСКИМИ ИЗДЕЛИЯМИ

79-29. Розничная торговля пиротехническими изделиями осуществляется в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов системы противопожарного нормирования и стандартизации.

Розничная торговля пиротехническими изделиями допускается:

бытового назначенияклассов опасности — в магазинах, павильонах с торговым залом, 3 класса опасности — только в специализированных магазинах, отделах (секциях) по продаже пиротехнических изделий. Специализированные отделы (секции) должны располагаться на верхних этажах магазинов у наружных стен и иметь оконный проем;

технического и специального назначения — только в специализированных магазинах. Продажа таких изделий допускается лицам, имеющим разрешения на право их использования.

79-30. При размещении пиротехнических изделий в торговом зале используется выкладка, при которой покупатель не имеет прямого доступа к этим изделиям.

79-31. Хранение пиротехнических изделий в местах их продажи должно осуществляться в шкафах, сейфах, выполненных из негорючих материалов.

Не допускается совместно хранить в одном шкафу, сейфе боеприпасы и пиротехнические изделия, порох с капсюлями или снаряженными патронами.

Глава 9 КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛ

80. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляется уполномоченными государственными органами в пределах их компетенции.

Источник: http://pravo.levonevsky.org/bazaby11/republic34/text006.htm

Об утверждении Правил розничной торговли продовольственными товарами

Про затвердження Правил роздрібної торгівлі продовольчими товарами

Наказ Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції Українивід 11 липня 2003 року N 185

Зареєстровано в Міністерстві юстиції України23 липня 2003 р. за N 628/7949

1. Затвердити Правила роздрібної торгівлі продовольчими товарами, що додаються.

3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на першого заступника Державного секретаря Кабана П. С.

Виконуючий обов’язки Міністра

Перший заступник Державного секретаря — Головний державний санітарний лікар Міністерства охорони здоров’я України

Заступник Державного секретаря Міністерства аграрної політики України

Заступник Голови Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики

Голова Державного комітету України з питань регуляторної політики та підприємництва

Перший заступник Голови правління Центральної спілки споживчих товариств України

ЗАТВЕРДЖЕНОнаказом Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції Українивід 11 липня 2003 р. N 185

Зареєстрованов Міністерстві юстиції України23 липня 2003 р. за N 628/7949

ПРАВИЛА роздрібної торгівлі продовольчими товарами

I. Загальні положення

1. Ці Правила регламентують порядок приймання, зберігання, підготовки до продажу і продаж продовольчих товарів через роздрібну торговельну мережу, а також визначають вимоги в дотриманні прав споживачів щодо якості й безпеки товару та рівня торговельного обслуговування.

Правила роздрібної торгівлі картоплею та плодоовочевою продукцією, алкогольними напоями та тютюновими виробами регулюються окремими правилами.

2. Правила поширюються на всіх суб’єктів господарської діяльності незалежно від форм власності, які здійснюють на території України роздрібний продаж продовольчих товарів.

3. Роздрібний продаж продовольчих товарів здійснюється через спеціалізовані підприємства, у тому числі фірмові, підприємства з універсальним асортиментом продовольчих товарів, магазини «Товари повсякденного попиту» системи споживчої кооперації, відділи (секції) підприємств з універсальним асортиментом непродовольчих товарів, стаціонарну дрібнороздрібну торговельну мережу (палатки, кіоски, торговельні автомати), пересувну торговельну мережу (автомагазини, автопричепи, візки, лотки, бочки, цистерни тощо), склади-магазини, заклади (підприємства) громадського харчування.

Продаж продовольчих товарів здійснюється за методом самообслуговування, за попереднім замовленням споживачів (у магазині, за допомогою телефону, персонального комп’ютера, інших технічних засобів зв’язку), шляхом індивідуального обслуговування споживачів.

4. Суб’єкт господарської діяльності зобов’язаний забезпечити стан торговельних приміщень для роздрібного продажу продовольчих товарів відповідно до вимог санітарно-гігієнічних, технологічних, протипожежних норм і правил щодо приймання, зберігання та реалізації харчових продуктів і продовольчої сировини, належного зберігання матеріальних цінностей, створення умов для використання реєстраторів розрахункових операцій.

6. Торговельно-технологічне обладнання, що використовується під час роздрібного продажу продовольчих товарів, повинно забезпечувати збереження їх якості й товарного вигляду протягом усього терміну їх реалізації. Забороняється приймати, зберігати та продавати продовольчі товари, що швидко псуються, без використання холодильного обладнання.

7. Засоби вимірювальної техніки, які використовуються під час продажу товарів, повинні бути в справному стані, мати повірочне тавро територіального органу Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики і проходити періодичну повірку в установленому порядку.

8. Транспортні засоби для перевезення харчових продуктів повинні мати санітарний паспорт, бути чистими, у справному стані. Кузов автомашини повинен мати спеціальне покриття, що легко піддається миттю.

9. Працівники, що здійснюють транспортування, зберігання і продаж продуктів харчування (будь-який продукт, що в натуральному вигляді чи після відповідної обробки вживається людиною в їжу або для пиття), повинні мати спеціальну освіту (підготовку), вони підлягають обов’язковому медичному огляду. Кожен працівник повинен мати особисту медичну книжку встановленого зразка. Працівники суб’єкта господарської діяльності, які не пройшли медичне обстеження, до роботи не допускаються.

Працівники суб’єкта господарської діяльності повинні бути одягнені у формений чи інший одяг, що відповідає санітарним вимогам.

11. Усі харчові продукти і продовольча сировина в суб’єкта господарської діяльності повинні бути з документами, наявність яких передбачена чинними нормативно-правовими актами. Харчові продукти і продовольча сировина, які надходять у торговельну мережу, повинні відповідати вимогам чинного законодавства, чинних нормативно-правових актів і нормативних документів щодо показників якості та безпеки харчових продуктів, упаковки, маркування, транспортування, приймання і зберігання.

12. Неякісні та небезпечні харчові продукти і продовольча сировина підлягають вилученню з обігу в порядку, установленому Законом України «Про вилучення з обігу, переробку, утилізацію, знищення або подальше використання неякісної та небезпечної продукції» .

До неякісних належать харчові продукти і продовольча сировина, якісні показники та споживчі властивості яких не відповідають зазначеним у нормативному документі чи нормативно-правовому акті, а також такі, якість яких знизилась унаслідок порушення маркування; порушення чи деформування тари та окремих одиниць упаковки (крім бомбажних консервів); наявності сторонніх запахів, ознак замокання, що не становлять загрози для споживачів; наявності сторонніх домішок чи предметів, що можуть бути видалені.

Вилучені з обігу неякісні харчові продукти і продовольча сировина (крім харчових продуктів, що швидко псуються і термін придатності яких не перевищує 30 діб) можуть бути повернуті в обіг у разі приведення їх у відповідність до встановлених вимог шляхом сортування, очищення, повторного маркування, зміни цільового призначення зазначеної продукції, промислової переробки тощо.

До небезпечних належать харчові продукти і продовольча сировина, показники безпеки яких не відповідають установленим в Україні для даного виду продукції, а також харчові продукти і продовольча сировина, споживання яких пов’язане з ризиком для здоров’я і життя людини, зокрема фальсифіковані, контрабандні, безхазяйні харчові продукти і продовольча сировина, а також такі, що не можуть бути належним чином ідентифіковані, на які відсутні супровідні документи виробника (власника), що підтверджують їх походження, або документи, що підтверджують їх якість і безпеку; термін придатності до споживання (використання) яких закінчився; виготовлені із застосуванням не дозволених в установленому порядку компонентів, харчових добавок, матеріалів, технологій тощо; з явно вираженими ознаками псування та пошкодження гризунами чи комахами.

Небезпечні та неякісні харчові продукти і продовольча сировина, які неможливо повернути в обіг, підлягають утилізації або знищенню в порядку, установленому законодавством.

14. Реалізація харчових продуктів на підприємствах роздрібної торгівлі дозволяється тільки протягом термінів їх придатності до споживання, що визначені нормативними документами для певних видів продуктів.

15. Працівники суб’єкта господарської діяльності зобов’язані надати споживачу необхідну, доступну, достовірну та своєчасну інформацію про товари, а також на вимогу споживача — документи, якими підтверджуються їх якість і безпека, а також ціна товарів.

16. Суб’єкт господарської діяльності повинен забезпечити інформування споживачів про роздрібні ціни в грошовій одиниці України за допомогою ярликів цін (цінників) на зразках товарів, які оформляються відповідно до Інструкції про порядок позначення роздрібних цін на товари народного споживання в підприємствах роздрібної торгівлі та закладах ресторанного господарства, затвердженої наказом Міністерства зовнішніх економічних зв’язків і торгівлі України від 04.01.97 N 2 та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 20.01.97 за N 4/1808.

17. Споживач має право перевірити точність ваги відпущеного товару. Контрольно-вимірювальні прилади повинні розміщуватися на видному і доступному для споживачів місці.

18. У разі придбання споживачем неякісних продовольчих товарів продавець зобов’язаний замінити їх на якісні товари або повернути споживачу сплачені ним гроші згідно з вимогами Закону України «Про захист прав споживачів» .

19. Суб’єкт господарської діяльності в торговельному залі магазину на видному та доступному для споживачів місці повинен обладнати куточок споживача, де розміщуються: Книга відгуків та пропозицій встановленого зразка, витяги з цих Правил, адреси та номери телефонів органів, що забезпечують державний захист прав споживачів, інша необхідна інформація.

21. За порушення цих Правил суб’єкти господарської діяльності та їх працівники несуть відповідальність згідно із законодавством.

22. Контроль за дотриманням цих Правил здійснюється в установленому законом порядку.

Суб’єкт господарської діяльності повинен мати Журнал реєстрації перевірок установленого зразка.

II. Особливості продажу окремих груп товарів

1. Хліб і хлібобулочні вироби

1.1. Суб’єкт господарської діяльності для приймання хліба і хлібобулочних виробів обладнує розвантажувальні площадки і механізовані рампи, вантажно-розвантажувальні прорізи з навісами, які захищають продукцію від атмосферних опадів.

1.2. Для збереження якості хліба і хлібобулочних виробів суб’єкт господарської діяльності оснащує приміщення спеціальним обладнанням (закриті шафи, підтоварники, стаціонарні й пересувні стелажі, контейнери, столи для нарізання хліба, хліборізки) та основним інвентарем (ножі, щипці, лопатки, виделки тощо для самостійного відбору споживачами товару, а також покривала і чохли із тканини або полімерних плівок для накриття продукції), дозволеним центральним органом виконавчої влади у сфері охорони здоров’я. Здійснюючи продаж тортів і тістечок, необхідно мати холодильне устаткування.

1.3. Кожна партія продукції повинна супроводжуватися документами про якість і безпеку, у яких зазначаються дата виготовлення та година виймання хліба з печі, від якої відраховується термін придатності.

1.4. Забороняється перевантажувати хліб і хлібобулочні вироби з лотків у ящики, корзини навалом.

1.5. Забороняється зберігати хліб і хлібобулочні вироби навалом, а також установлювати обладнання з хлібом на відстані менше ніж 35 см від підлоги в підсобних приміщеннях і 60 см — у торговельному залі. Не допускається зберігання хліба разом з товарами, які мають різкий і сильний запах.

1.6. Шафи для зберігання хліба і хлібобулочних виробів необхідно щодня провітрювати протягомгодин і не менше одного разу на тиждень промивати теплою водою з милом і протирати 1-відсотковим розчином оцтової кислоти з подальшим просушуванням.

Покривала і чохли з полімерних плівок необхідно провітрювати і просушувати щодня, а в разі забруднення промивати теплою водою. Металевий інвентар ретельно промивається гарячою водою і насухо витирається.

1.7. Нестандартні, а також вилучені з продажу вироби повертають постачальнику в узгоджені терміни згідно з договором. Залишки хліба, сухарні та хлібні крихти, випадково забруднені вироби збирають у місткості з написом «санітарний брак» і здають у встановленому порядку.

1.8. У разі виявлення ознак захворювання на картопляну хворобу суб’єкт господарської діяльності зобов’язаний негайно повідомити про це виробника та органи санітарного нагляду, уражені вироби зняти з продажу і знищити згідно із санітарними правилами і складеним у встановленому порядку актом, а обладнання ретельно вимити.

Обладнання, де зберігалися вироби, які «захворіли» на картопляну хворобу, підлягає спеціальній санітарній обробці.

1.9. Суб’єкт господарської діяльності протягом усього робочого дня повинен забезпечити безперебійний продаж хліба і хлібобулочних виробів.

1.10. Хліб і хлібобулочні вироби можуть перебувати в продажу (при температурі не менше 6° C і відносній вологості 75 % + 5 %) після виймання з печі не більше:

36 годин — хліб із житнього і житньо-пшеничного обійного і житнього обдирного борошна, а також із суміші пшеничного і житнього сортового борошна, упакований — не більше 72 годин;

24 години — хліб із пшенично-житнього і пшеничного обійного борошна, хліб і хлібобулочні вироби масою понад 200 грамів із сортового пшеничного, житнього сіяного борошна; упакований — не більше 48 годин;

16 годин — дрібноштучні вироби масою 200 грамів і менше (включаючи бублики); упакований — не більше 32 годин.

Після закінчення цих термінів продаж хліба і хлібобулочних виробів забороняється, хліб підлягає вилученню з продажу.

1.11. Забороняється продаж хліба з наявністю плісені, сторонніх домішок, непромісів, розпливчастої форми, блідою або підгорілою шкоринкою.

1.12. У разі відпуску хліба і хлібобулочних виробів продавцем, а також у разі самостійного відбору виробів споживачами необхідно користуватися щипцями, ложечками, лопатками, виделками або смужками чистого паперу.

Забороняється відпуск неупакованого хліба і хлібобулочних виробів працівниками, які проводять розрахунки за готівку (приймають гроші).

1.13. Штучний хліб і хлібобулочні вироби масою 0,5 кг і більше на замовлення споживачів дозволяється розрізати на дві — чотири рівні частини і продавати без зважування.

1.14. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж хліба і хлібобулочних виробів, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) інші продовольчі товари: кондитерські вироби, цукор, чай, каву, какао, борошно, крупи, макаронні вироби, сухі продукти дитячого харчування і харчові концентрати, а в магазинах, які мають кафетерії, — гарячі напої (чай, каву, какао, молоко), борошняні кондитерські вироби, цукерки тощо.

1.15. У разі відсутності в певній місцевості стаціонарних підприємств торгівлі продаж хліба і хлібобулочних виробів дозволяється із спеціалізованого транспорту та лотків тільки в упакованому вигляді.

2. Кондитерські вироби і мед

2.1. Суб’єкти господарської діяльності здійснюють приймання кондитерських виробів за якістю, маркуванням, кількістю місць і вагою.

Штучні кондитерські вироби підлягають вибірковій перевірці на відповідність ваги однієї штуки даним на етикетці.

Перевірку якості кондитерських виробів проводять за органолептичними показниками: зовнішній вигляд, форма, стан поверхні та глазурі, візерунок, запах, консистенція.

Прийманню не підлягають такі кондитерські вироби: деформовані, забруднені, з невластивим запахом та сторонніми домішками, неприємним присмаком, плямами на поверхні, мокрою липкою поверхнею, сірим нальотом (на виробах, глазурованих шоколадом), грубою зацукрованою консистенцією. Крім того, не приймаються підгорілі борошняні кондитерські вироби, з розпливчастим візерунком, помадною глазур’ю, що відстає від поверхні виробів, начинкою, яка виступає за край виробу, із закалом, непромісом і мед з ознаками бродіння, спінення, кислого смаку, з вологістю понад 21 відсоток та іншими дефектними ознаками, а також фальсифікований.

Суб’єкти господарської діяльності зобов’язані приймати та реалізовувати ваговий мед за наявності документів про якість та безпеку щодо відповідності його вимогам ГОСТ»Мед натуральний. ТУ».

Забороняється в процесі приймання кремових кондитерських виробів перекладення тістечок з кремом з лотків постачальника в тару магазину, а також реалізація їх за методом самообслуговування.

Забороняється приймання тортів, не упакованих поштучно в стандартні картонні коробки.

2.2. Кондитерські вироби і мед зберігають у приміщеннях при температурі не більше ніж +18° C і відносній вологості%, а торти і тістечка — в охолоджувальних шафах при температурі 0° C . +5° C.

Забороняється зберігання кондитерських виробів поруч з товарами, які передають вологу або мають специфічний запах.

2.3. Терміни та умови реалізації кондитерських виробів повинні відповідати вимогам нормативних документів.

2.4. Перед подачею кондитерських виробів до торговельного залу перевіряють їх якість, наявність необхідного інвентарю для продажу кондитерських виробів і пакувального матеріалу.

У торговельному залі кондитерські вироби розміщують за видами і сортами:

вагові карамель, драже, цукерки в обгортці висипають в ящики і касети прилавків і пристінних шаф;

вагові печиво, вафлі, м’які цукерки, фруктово-ягідні та шоколадні вироби розкладають на внутрішніх полицях прилавків у тарі постачальника (ящиках, коробках, касетах);

тістечка, рулети, кекси виставляють на прилавках у фабричних лотках і на листах;

торти і тістечка з кремовим або фруктовим оздобленням розміщують в охолоджувальних шафах і вітринах;

фасовані кондитерські вироби виставляють на полицях шаф, прилавках, гірках, у тарі-обладнанні;

кондитерські вироби без обгорток викладають у вазах, на блюдах.

Забороняється виставляти у віконних вітринах натуральні кондитерські вироби.

2.5. Продаж кондитерських виробів проводять у попередньо розфасованому вигляді, поштучно, а також шляхом зважування в присутності споживача.

До продажу поштучно дозволяються сорти цукерок, які мають фабричну упаковку.

2.6. Відпуск товарів, що не мають фабричної упаковки (тістечок, відкритих цукерок, вагового печива та інших), проводять у чистій тарі (пакетах, коробках, папері) з обов’язковим застосуванням щипців, лопаток, совків та іншого інвентарю.

2.7. Забороняється продаж відходів (крихт) кондитерських виробів.

2.8. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж кондитерських виробів, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) інші продовольчі товари: каву, чай, какао, кавові напої, мед, варення, повидло, джем, цукор, хлібобулочні вироби.

3. Крупи, макаронні вироби, борошно, крохмаль, цукор та кухонна сіль

3.1. При надходженні круп’яних, борошняних та інших сипучих товарів на підприємство роздрібної торгівлі суб’єкти господарської діяльності обов’язково звертають увагу на стан їх перевезення. Продукти мають бути надійно захищеними від атмосферних опадів та іншого зовнішнього впливу.

3.2. Вагові сипучі товари та макаронні вироби приймають за кількістю місць і вагою нетто кожного з них. Одночасно перевіряють стан зовнішньої тари, наявність маркування, відповідність виду та якості товару даним, що зазначені в супровідних документах про якість і безпеку, на маркувальних ярликах, товарних етикетках.

Штучні товари (одиниці розфасовки) перевіряють за станом упаковки, на наявність етикеток та за вагою.

3.3. Сипучі товари (крупи, борошно, цукор, крохмаль та інші) мають бути сухими, без грудочок, однорідними за кольором, з блиском і смаком, властивими для кожного виду та сорту. Макаронні вироби мають бути правильної форми, однорідними за кольором, без тріщин, крихт, з гладкою або трохи шорсткою поверхнею.

3.4. Прийманню не підлягають круп’яні, борошняні та інші сипучі товари, супровідні документи на які оформлені з порушеннями, намоклі, забруднені, пошкоджені гризунами та шкідниками, з пошкодженою упаковкою та порушеннями технології виготовлення (з невідповідними кольором чи смаком, з невластивим присмаком, запахом та сторонніми домішками), з наявністю домішок іншого виду або ґатунку, термін реалізації яких минув, без маркування та етикеток.

3.5. Крім того, прийманню не підлягають за властивими дефектними ознаками:

крупа — з гірким або кислим присмаком, затхлим, пліснявим або іншим невластивим запахом, уражена шкідниками (для пшона та вівсяної крупи допускається слабкий специфічний присмак гіркоти, що властивий цим видам круп);

борошно, що хрустить на зубах, плісняве, затхле, з гірким присмаком, засмічене;

макаронні вироби, не однорідні за кольором, з ознаками непромісу, з гірким або кислим присмаком, затхлим, пліснявим запахом, у яких уміст лому та крихт перевищує допустимі норми;

крохмаль вологий, без хрусту, несвіжий, недостатньо промитий, без характерного блиску, з цятками на поверхні, що перевищують допустимі норми;

цукор несипкий, липкий, з грудками непробіленого цукру, вологість якого перевищує 0,15 відсотка;

кухонна сіль вогка або закам’яніла.

3.6. Зберігають макаронні вироби, борошно, крохмаль, цукор і кухонну сіль у сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях, не уражених амбарними шкідниками, без різких коливань температури, що не перевищує +20° C, при відносній вологості повітря не більше ніж 70 відсотків.

Цукор і крупи ізолюють від сильно пахучих, а також вологих продуктів. Сіль зберігається окремо від усіх інших продуктів.

3.7. Вагові товари в мішках викладають на підтоварниках штабелем висотою не більше ніжмішків на відстані не менше ніж 20 см від стін і 15 см від підлоги.

Розфасовані товари, що зберігаються в контейнерах, розміщують на відстані не менше ніж 20 см від стін. У разі зберігання більше двох тижнів мішки з борошном перекладають для запобігання злежанню і зігріванню.

3.8. Терміни та умови реалізації круп, макаронних виробів, борошна, кухонної солі повинні відповідати вимогам нормативних документів.

3.9. До торговельного залу повинні надходити попередньо перевірені та підготовлені до продажу товари. Їх відпускають як у розфасованому вигляді, так і шляхом зважування в присутності споживача.

3.10. Вагові товари відбирають у присутності споживача спеціальними для кожного товару совками (для солі — дерев’яними) та відпускають у чистому пакувальному матеріалі (пакетах, папері). Забороняється добавляти до покупки відходи від продажу сипучих товарів і макаронних виробів (крихти, пил, змет) і домішки іншого ґатунку.

3.11. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж круп, макаронних виробів, борошна, цукру та кухонної солі, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) інші продовольчі товари: крохмаль, харчові концентрати, дріжджі, фруктові та овочеві консерви, рослинні олії, прянощі, приправи, чай, каву, какао.

4. М’ясо і м’ясопродукти

4.1. Суб’єкти господарської діяльності приймають потушне м’ясо у відрубах за кількістю туш, напівтуш чи четвертин і вагою нетто кожної з них. Одночасно перевіряють наявність тавра ветеринарного нагляду, свіжість м’яса, правильність розбирання та боїнського оброблення, відповідність угодованості накладеному тавру, ступінь охолодження.

4.2. М’ясо і м’ясопродукти фасовані перевіряють за станом упаковки, відповідності виду тварин, сорту і категорії вгодованості даним, що вказані на етикетці порції (упаковки).

4.3. Не приймають м’ясо і м’ясопродукти, супровідні документи на які оформлені з порушеннями (у тому числі щодо якості та безпеки), недоброякісні, без тавра ветеринарного нагляду, забруднені, пошкоджені гризунами та шкідниками, з неякісною технологічною обробкою, наявністю льоду або снігового нальоту, з ознаками повторного заморожування, із зміненим кольором, ознаками несвіжості (кислим, затхлим, гнилим та невластивим запахом; з наявністю слизу, плісені, цвілі, з позеленінням, ослизненням).

На кожну партію (тушу) продовольчої сировини, призначеної для реалізації на підприємствах роздрібної торгівлі в межах адміністративного району, крім документа, що підтверджує їх якість і безпеку, повинна бути ветеринарна довідка, а для реалізації в межах України — ветеринарне свідоцтво.

4.4. Крім того, прийманню не підлягають за властивими дефектними ознаками:

м’ясо з неправильним розбиранням по хребту, погано обезкровлене, зі згустками крові, з наявними залишками внутрішніх органів, бахромок, із зачистками і зривами підшкірного жиру понад допустимі норми;

субпродукти, не розсортовані за видами, заморожені у вигляді блоків (язики, мозок, нирки), погано оброблені, із залишками інших тканин (нирки — із сечоводами; печінка — із зовнішніми кровоносними судинами і жовчним міхурем, великими лімфовузлами, ноги — за наявності щетини або шерсті);

м’ясо птиці з непотрошеними тушками (крім дичини), з неналежною обробкою (залишки пуху, пір’я, пеньків, саден, наявність розривів шкіри понад допустимі норми, а також синців, викривлення спини і грудної кістки);

ковбасні вироби з в’язками батонів, що не відповідають відповідному виду виробів, неналежним маркуванням, пошкодженнями оболонки, забрудненою та вологою поверхнею батонів, з напливами фаршу над оболонкою, крихкою консистенцією, ознаками злипання, з наявністю шпику жовтого кольору в ковбасах вищого ґатунку, а також понад допустимі норми у виробах 1-го і 2-го ґатунку, з сірими плямами на розрізі; з бульйонними і жировими набряками понад допустимі норми, блідо-сірого кольору, недоварені;

копченості з неправильно розібраними тушами, з висмиками м’яса і жиру, за наявності бахромок і залишків щетини, сірих і зелених плям у розрізі, непроварені, непрокопчені;

м’ясні напівфабрикати з деформацією форми, пошкодженою упаковкою та порушенням правил укладки, без етикеток, зі зміненим кольором, з консистенцією, що не відповідає ступеню готовності, з порушеннями ваги порції;

консерви без етикеток, у немаркованих, іржавих, деформованих, з порушеною герметичністю і бомбажних банках;

топлені жири з різким невластивим запахом, дуже зміненим кольором, прогірклі.

4.5. Терміни, умови зберігання та реалізації м’яса і м’ясопродуктів повинні відповідати вимогам нормативних документів.

4.6. Прийняті м’ясо і м’ясопродукти розміщують на короткострокове зберігання негайно при температурі охолодження не вище ніж +8° C, а для швидкопсувних — не вище ніж +6° C. Кожний вид виробів має свої (окремі) терміни і режим зберігання.

4.7. Перед продажем заморожене м’ясо попередньо розморожують до температури -6° C у товщі м’язів біля кісток на глибині 6 см.

Потушне м’ясо розбирають на сортові відруби відповідно до схем розбирання для кожного виду тварин. Усі інші м’ясопродукти сортують за видами, категоріями, сортами.

4.8. М’ясо птиці звільняють від тари, паперової обгортки і тампонів.

4.9. Напівфабрикати, кулінарні вироби перекладають на лотки, блюда, листи.

4.10. Поверхні ковбасних виробів і копченостей протирають рушником, кінці оболонки зрізають, видаляють обв’язки, обвітрені зрізи зачищають. М’ясні хліби, шинку у формі, варені й варено-копчені окороки та інші вироби, що випускаються загорнутими в целофан або пергамент, подають на робочі місця у загорнутому вигляді. Обгортку цих виробів знімають безпосередньо під час продажу (перед нарізуванням).

4.11. Шпик зачищають від солі, а жири — від пожовклого верхнього шару.

4.12. Попереднє фасування ковбас і копченостей передбачається в обсягах потреби не більше одного дня реалізації, а м’яса і сирих м’ясопродуктівгодин.

4.13. Підготовлені до продажу м’ясо і м’ясопродукти подають до торгового залу на робоче місце, де розміщують за видами і ґатунками в охолоджувальних прилавках і шафах. Сирі м’ясопродукти розміщують окремо від інших товарів.

4.14. М’ясо і м’ясопродукти відпускають споживачам тільки в зачищеному стані, належному товарному вигляді, без зайвих, непередбачених технологічних матеріалів і відходів нехарчового призначення.

4.15. При продажу м’яса із сортових відрубів (м’ясо з кісткою) уміст кісток у шматку не повинен перевищувати загального відсотка вмісту кісток у сортовому відрубі, установленому за категорією вгодованості для кожного виду м’яса (розбирання проводиться згідно із схемами розрубування для яловичини, свинини, баранини тощо, які вивішують на видному місці в торговельному залі).

Розбирання — це встановлений порядок розпилювання, розрубування, розрізування і відділення кісток, шкури, сухожилля, плів тощо до одержання сортових шматків, придатних для харчового використання за призначенням.

4.16. Здійснюючи продаж м’яса і м’ясопродуктів без нарізування, за згодою споживача додають не більше двох доважків, що не перевищують 10 відсотків загальної маси покупки. Доважки повинні відповідати сорту і якості товару, що відпускають.

4.17. М’ясо птиці продають цілим або розрубленим: курей, качок — на дві половини вздовж тушки, а гусей та індичок — на 2, 4, 6 і 8 частин. Відібраний товар спочатку показують споживачеві, а потім зважують.

4.18. Сирокопчені окісти розрубують згідно з порядком розбирання свинини для торгівлі без відокремлення шкури і кісток.

4.19. Копчено-варені, знежирені, варені, закопчені та варено-копчені окісти розрубують і нарізають в установленому для кожного з цих виробів порядку і продають без кісток, шкури і хрящів.

4.20. Рулети, шинку, буженину, карбонад, бекон, корейку, грудинку нарізають в установленому для кожного з цих виробів порядку.

4.21. На замовлення споживача продавець зобов’язаний нарізати ковбасу, копченості, шинку та інше, додержуючись санітарно-гігієнічних правил. Нарізані шматки викладають на чистий посуд або пакувальний папір за допомогою ножа або виделки.

4.22. На замовлення споживача в його присутності здійснюють приготування фаршу за прилавком лише з м’яса, придбаного на цьому підприємстві. М’ясорубки та посуд перед приготуванням ретельно промивають.

4.23. Кулінарні вироби, напівфабрикати (неупаковані), фарш відпускають за допомогою спеціальних лопаток, окремих для кожного товару.

4.24. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж м’яса і м’ясопродуктів у сирому вигляді, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) вироби з м’яса та супутні товари: ковбасні вироби, м’ясокопченості, напівфабрикати м’ясні усіх видів, кулінарні вироби, консерви м’ясні, м’ясо-рослинні, салобобові, жири топлені, спеції, прянощі та соуси в розфасованому вигляді (майонез, гірчицю, хрін, томат-пасту тощо).

5. Молоко, молокопродукти, майонез, морозиво, харчові жири, сири, яйця курячі харчові

5.1. При надходженні продукції на підприємство роздрібної торгівлі обов’язково звертають увагу на стан її перевезення. Загустілі м’які кисломолочні вироби, молоко повинні бути охолодженими. Температура в товщі морозива не повинна перевищувати: -10° C — для загартованого морозива великої маси та -12° C — для дрібноштучного; для м’якого морозива — не вище -5° . -7° C.

Перевезення молокопродуктів здійснюється тільки спеціалізованими транспортними засобами.

5.2. Прийманню не підлягають молокопродукти, доставлені з порушенням умов транспортування, які впливають на строки зберігання та стан якості.

5.3. Молоко, харчові жири та інші молокопродукти приймають за кількістю місць і вагою нетто. Одночасно перевіряють свіжість продукту, ступінь термообробки (холодом, теплом), дату і годину виготовлення, а також кінцевий термін продажу, які повинні відповідати даним, зазначеним у супровідних документах про якість і безпеку, на маркувальних ярликах, товарних етикетках.

На кожну партію свіжого молока, призначену для реалізації у межах адміністративного району, крім документа, що підтверджує якість і безпеку продукції, повинна бути ветеринарна довідка, а для реалізації у межах України — ветеринарне свідоцтво.

5.4. Штучні товари (одиниці розфасовки) перевіряють за станом упаковки, на наявність етикеток, міцність закупорювання, цілість пакетів (відсутність течі), повноту наповнення (для рідких) та за вагою.

5.5. Яйця курячі харчові перевіряють на наявність штампа категорії, забрудненість і цілість шкаралупи, вагу одного яйця, міцність жовтка, густоту білка, розмір повітряної камери (пуги). Забороняється продаж технічних і харчових неповноцінних курячих яєць та яєць качок і гусей.

5.6. Прийманню не підлягають молоко і молокопродукти без документів про якість і безпеку або з порушеннями в оформленні супровідних документів, забруднені, пошкоджені гризунами та шкідниками, з пошкодженням упаковки та порушенням технології виготовлення (із зміненим кольором та відтінками, з гірким, прогірклим, пліснявим, металевим та іншим присмаком і невластивими запахами, невідповідною консистенцією, зі сторонніми домішками, тріщинами і сколами скла), несвіжі, термін реалізації яких минув, без належного маркування та етикеток, з невідповідним умістом жиру.

5.7. Крім того, прийманню не підлягають за властивими дефектними ознаками:

молоко з кислим і пригорілим присмаком; з ослизлою, тягучою і густою консистенцією; з піною під шаром вершків; з ознаками бродіння; з домішками молозива; творожистою консистенцією; фальсифіковане;

дієтичні кисломолочні продукти з перекислим або невираженим (прісним), маслянокислим, металевим, пліснявим присмаком; зі щілинами, рідкою, тягучою, спученою консистенцією; із грудочками сиру і виділеннями сироватки та газоутворенням;

сметана з кислим, сальним, дріжджовим, прогірклим смаком і запахом; з ослизлою, тягучою, комкуватою, сирною, пінистою консистенцією; зі сторонніми домішками та сироваткою, що виділилася;

кисломолочні сири та сиркові маси з невираженим або кислим присмаком; з нечистим кольором та без жовтуватого відтінку; із грубою крупчатою, крихкою, тягучою, ослизлою консистенцією та невластивим присмаком і запахом (природний колір сиру «Зелений» сіро-зелений);

масло коров’яче вершкове зі сторонніми домішками, ушкоджене плісенню, з крихкою консистенцією, гнилісним, прогірклим, сальним, іншим невластивим присмаком і запахом;

масло топлене за наявності сколотин і розсолу;

маргарин з присмаком гіркоти, з вираженим металевим, сальним, сирним або кислим присмаком і запахом, з борошняною або сирною консистенцією, з вологою, що стікає;

сири, які мають порушення форми, розпливчасті, здуті, з грубою, товстою, слабкою, ослизлою, підпрілою кірочкою, з тріщинами і лишайними плямами; блідого та нерівномірного кольору, з відсутнім малюнком або його дефектами; ушкоджені підкорковою плісенню (крім тих, що дозрівають за участю слизу), з гнилісними колодязями, заражені сирним кліщем;

яйця курячі харчові, поверхня яких забруднена більше допустимих норм, з дефектами бою, харчові неповноцінні та технічні яйця (з непрозорим на просвіт умістом, з пліснявими плямами під шкарлупою, з присохлим жовтком, із змішаними білком і жовтком, з кровоносними судинами у вигляді кільця на поверхні жовтка, міражні), з різким запахом сірководню;

дитяче харчування без позначення на етикетках (упаковках) складу, способу приготування, призначення до використання, термінів і умов зберігання; із зміненим кольором, невластивим запахом, з присмаком гіркоти;

згущені молочні консерви без етикеток, у немаркованих, іржавих, деформованих, з порушеною герметичністю і бомбажних банках;

сухе молоко і вершки пожовклі, з невластивим запахом, з присмаком гіркоти;

майонез з неоднорідною консистенцією, ознаками бродіння, присмаком гіркоти (у майонезі всіх видів допускаються поодинокі бульки повітря);

морозиво з грубою, густою, пухкою, тістоподібною і пліснявою консистенцією, із згустками та грудочками льоду, жиру, желатину, з нерівномірним кольором та глазур’ю, з кормовим, кислим, гірким і металевим присмаками та з ознаками розморожування і повторного заморожування.

5.8. Прийняті молоко і молокопродукти розміщують на короткострокове зберігання негайно при температурі охолодження не вище ніж +6° C. Морозиво зберігають у низькотемпературних прилавках-холодильниках при температурі, яка може коливатися -14° . -12° C, не більше 48 годин.

5.9. Яйця курячі харчові зберігають окремо від пахучих і відкритих (не захищених обгорткою, упаковкою, герметичною розфасовкою) товарів, які легко передають запахи та можуть забруднюватись патогенними мікроорганізмами.

Яйця, які вже зберігалися у холодильниках та на складах, повторному охолодженню не підлягають.

5.10. Терміни та умови реалізації молока, молокопродуктів, сирів, морозива, харчових жирів, майонезу, яєць курячих харчових повинні відповідати вимогам нормативних документів.

5.11. Інструменти для нарізування, зважування і відпуску продуктів (ножі, виделки, лопатки, черпаки, мірки тощо) обов’язково промивають гарячим содовим розчином, витирають насухо чистим рушником і зберігають у відведеному для цього місці.

5.12. Перед продажем молокопродукти попередньо сортують за видами і ґатунками, перевіряють штучні та фасовані товари за станом упаковки, на наявність маркування і за вагою. Банки, пляшки та упаковки протирають від мастил і пилу. Вагові та штучні товари звільняють від тари і пакувальних матеріалів. Лотки з яйцями викладають з коробів і відбирають пошкоджені та ті, що не підлягають продажу.

5.13. Поверхні головок (брусків) сиру протирають рушником, великі головки розрізають на частини. Масло коров’яче вершкове і маргарин зачищають від штафу (поверхневого шару) з усіх боків, розділяють моноліт на менші частини.

5.14. Вагові сири (розсольні, кисломолочні, плавлені тощо), які випускаються в обгортці, подають на робочі місця в загорнутому вигляді. Обгортку цих виробів знімають безпосередньо під час продажу (або перед нарізуванням).

5.15. Обсяги попереднього фасування яєчного порошку, сухого молока, сирів, масла та інших (крім рідких) товарів передбачають у межах потреби одного дня реалізації.

5.16. Підготовлені до продажу молокопродукти викладають на лотки, блюда, листи та подають до торговельного залу на робочі місця, де розміщують за видами і сортами в охолоджувальних прилавках та шафах з урахуванням товарного сусідства.

5.17. Молоко і молокопродукти відпускають споживачам тільки свіжими, у належному товарному вигляді, без зайвих (непередбачених) технологічних матеріалів і відходів нехарчового призначення, належним чином упакованими.

5.18. Молокопродукти в опломбованій тарі розпаковують перед початком продажу, попередньо перемішують колотівкою та розливають у чистий посуд споживача за допомогою спеціального інвентарю: металевих мірок (для молока), черпаків (для вагової сметани), лопаток і ложок (для сиру). Пломби та бирки з реквізитами зберігають до кінця реалізації молокопродуктів.

5.19. Забороняється розливати над відкритими флягами та відливати з посуду споживача назад у флягу вже відміряні молокопродукти, а також залишати інвентар у тарі з продуктами. Для цього виділяється і використовується спеціальний посуд.

5.20. Забороняється продаж сирів із запліснявілою шкоринкою, крім тих, що дозрівають за участю слизу. Сичужні сири відпускають із шкоринкою.

5.21. На замовлення споживача продавець нарізає сир, дотримуючись санітарно-гігієнічних правил. Нарізані шматочки викладають на чистий посуд або пакувальний папір за допомогою ножа або виделки.

5.22. Здійснюючи продаж товару без нарізування, за згодою споживача додають не більше двох доважків, що не перевищують 10 відсотків загальної маси покупки. Доважки повинні відповідати ґатунку і якості товару, що відпускають.

5.23. Розфасовані молокопродукти та штучні сири відпускають в упаковці виробника. За бажанням споживача ці товари додатково обгортають або упаковують.

5.24. Фасоване морозиво відпускають в обгортці (упаковці) виробника при температурі -10° . -12° C. М’яке морозиво промислового виготовлення і виготовлене на торговельному підприємстві із сумішей або сировини відпускають за вагою, розфасованим у паперові та вафельні стаканчики, креманки при температурі -5° . -7° C.

5.25. Яйця курячі нерозфасовані споживач відбирає самостійно або за допомогою продавця, який не проводить розрахунки за готівку.

5.26. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж молока, кисломолочних продуктів, сирів, харчових жирів, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) виготовлені продовольчі та супутні товари: хліб, дитяче та дієтичне харчування, ковбаси варені, майонез, кондитерські вироби, торти, морозиво, цукор, сіль та інші розфасовані продукти без специфічного запаху. За наявності належних умов і технологічного обладнання можливе приготування нескладних страв з подальшим продажем споживачам на місці: гарячого молока з печивом, вафлями, бубликами; вершків, сметани, кефіру з цукром; гарячих бутербродів з ковбасою, сиром; морозива, кондитерських виробів та тощо.

6. Риба і риботовари

6.1. Перевозять рибу та риботовари в спеціальному транспорті із закритим кузовом, внутрішня поверхня якого має бути покрита антикорозійними матеріалами. Живу рибу перевозять у спеціально обладнаних цистернах, контейнерах і бочках.

На кожну партію свіжої риби та інших гідробіонтів, призначених для реалізації в межах адміністративного району, повинна бути ветеринарна довідка, а для реалізації в межах України — ветеринарне свідоцтво.

6.2. Умови та терміни зберігання рибопродуктів повинні відповідати вимогам нормативних документів.

6.3. Живу рибу, що надійшла у продаж, поміщають в акваріуми з водою, обладнані пристроями для збагачення води киснем. Забороняється годувати живу рибу хлібом, крупою та іншими видами корму в акваріумах.

6.4. Термін зберігання і реалізації живої риби при температурі води в акваріумі +11 . +15° C:

осінньо-зимовий період — 48 годин;

весняно-літній період — 24 години.

6.5. Продаж риби і риботоварів здійснюють після попередньої підготовки.

Заморожену рибу розпаковують, поміщають в охолоджувальні прилавки і звільняють від льоду.

Рибу солону викладають в окоренки з тузлуком. Солоні та копчені делікатесні риботовари розбирають, нарізають і викладають на емальовані підноси або листи в охолоджувальних прилавках.

Рибу гарячого копчення, кулінарні вироби і напівфабрикати викладають на підноси, листи та розміщують в охолоджувальних прилавках. Рибні консерви викладають на пристінні гірки, а пресерви — в охолоджувальні прилавки.

Кулінарні вироби і напівфабрикати, солоні, мариновані та пряні оселедці, кільку, хамсу й інші риботовари відбирають для відпуску спеціальними лопатками, виделками та щипцями.

6.6. Забороняється продаж риби і риботоварів, які не мають належного товарного вигляду.

Не підлягає продажу:

жива та охолоджена риба з ознаками паразитологічних захворювань, з каламутним слизом, кислуватим запахом, тьмяною лускою, м’якою консистенцією м’яса, каламутними запалими очима;

напівфабрикати свіжої риби;

снула риба, покрита каламутним слизом, з кислуватим запахом, тьмяною лускою, каламутними запалими очима, м’яким водянистим м’ясом;

охолоджена та морожена риба із зовнішніми пошкодженнями, згустками крові та синцями, почервонілими зябровими кришками, здутим животом;

солона риба із в’ялою консистенцією і гнилісним запахом, іржою, яка проникає в товщу;

копчена, в’ялена, сушена риба з дефектами технологічної обробки (непрокопчена, недов’ялена, пересушена, недосолена, з присмаком і запахом сирої риби).

6.7. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж риби та риботоварів, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) інші товари: спеції, прянощі, соуси, олію у розфасованому вигляді.

7. Безалкогольні та слабоалкогольні напої

7.1. Приймання мінеральних та питних вод, безалкогольних і слабоалкогольних напоїв здійснюють відповідно до якості, кількості місць, об’єму, стану маркування. Перевірку якості напоїв проводять за органолептичними показниками: зовнішній вигляд, смак, аромат і колір.

При перевірці якості напоїв застосовують спеціальні показники: різкість — для квасу; насиченість і виділення вуглекислого газу — для газованих мінеральних та питних вод, безалкогольних та слабоалкогольних напоїв; консистенція — для сиропів, концентратів і екстрактів; піноутворення, висота піни та піностійкість — для пива.

Пляшки, банки з напоями повинні мати етикетки, виготовлені відповідно до чинних нормативних документів. Пастеризовані напої повинні мати додатковий напис «Пастеризоване».

На етикетці біля розливного крана автоцистерни та бочки зазначають назву напою; назву підприємства-виробника та його підпорядкованість; дату виготовлення і термін придатності або кінцевий термін реалізації, температуру зберігання; позначення нормативного документа, відповідно до якого виготовлено напій.

Забороняється приймати напої без етикеток, з наявними ознаками бою (тріщини, скол шийки), зіпсованою пробкою, загальним покаламутненням, осадом, сторонніми домішками, нехарактерним запахом і смаком; пиво — з низькою піною, що швидко опадає.

Допускаються незначні природні осади мінеральних солей тільки в мінеральних водах. Для безалкогольних та слабоалкогольних напоїв допускається наявність осаду, завислих часток, характерних для сировини, без сторонніх домішок, не властивих напою. Для нефільтрованого пива допускається наявність дріжджового осаду та слабка опалесценція.

7.2. Безалкогольні та слабоалкогольні напої зберігають при температурі 0° . +20° C, напої бродіння 0° . +20° C. Відносна вологість повітря у складських приміщеннях для зберігання концентратів безалкогольних напоїв не повинна перевищувати 75 відсотків.

Пиво в пляшках, металевих бочках, бочках зберігається при температурі: фільтроване непастеризоване +5° . +12° C, фільтроване пастеризоване +5° . +20° C, нефільтроване +2° . 4° C. Пиво, доставлене в пивовозах, зберігається під тиском діоксиду вуглецю в ізометричних резервуарах при температурі +2° . +12° C.

Фасовані мінеральні та питні води зберігаються при температурі +5° . +20° C.

7.3. Терміни та умови реалізації безалкогольних та слабоалкогольних напоїв повинні відповідати вимогам нормативних документів.

7.4. Продаж безалкогольних та слабоалкогольних напоїв здійснюють на винос, на розлив у посуд споживачів, а також для споживання на місці.

Продають напої на розлив з резервуарів спеціальних дозувальних автоматів, заводських бочок, ізотермічних ємкостей.

Газована вода на бажання споживачів відпускається із сиропом і без нього. Температура води не повинна перевищувати +12° C. Газована вода може продаватися в сифонах, які наповнюються в спеціальних пунктах заправлення.

Забороняється перекачувати пиво з бочок в інші ємкості, крім резервуарів спеціально дозувальних апаратів.

Продаж напоїв на розлив дозволяється тільки в чистий посуд.

Забороняється під час продажу напоїв для споживання на місці миття посуду в посудинах. Перед використанням посуд необхідно промивати чистою проточною водою чи за допомогою механічних пристроїв.

Щодня перед початком роботи і після її закінчення треба промивати водою крани бочок, сітки та змійовики, а також дно навколо шпунтового отвору.

7.5. Наповнення мірних ємкостей (колб, циліндрів) проводять до мірної позначки (риски) відповідного об’єму. У разі відпуску напоїв у посуд з вузькою шийкою необхідно використовувати лійку.

Пінисті напої наливають у мірні ємкості так, щоб після осідання піни рівень рідини був проти мірної позначки (риски).

7.6. Посуд для відпуску напоїв, циліндри для сиропу, дозатори та інший інвентар і обладнання повинні утримуватися в чистоті відповідно до санітарних вимог.

7.7. Продавці, які працюють на сатураторному устаткуванні, повинні додержуватись інструкцій приготування газованої води та правил техніки безпеки.

7.8. Суб’єкти господарської діяльності, які здійснюють продаж мінеральної води, безалкогольних і слабоалкогольних напоїв, у тому числі пива, можуть додатково продавати у відокремлених місцях (відділах, секціях) супутні товари: морозиво, кондитерські вироби, фрукти, солоні морепродукти, тютюнові вироби тощо.

Продаж лікувальних мінеральних вод може здійснюватися також через аптечну мережу.

Начальник управління розробки,удосконалення та впровадженнянормативних актів у сфері торгівлі

Источник: http://search.ligazakon.ua/l_doc2.nsf/link1/REG7949.html

Published by admin